Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 42.99 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I? 1′ [ da‑a]inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

da‑a]i[ra‑an
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. I? 2′ 1ein:QUANcar DUG[KU‑KU‑UB](Gefäß):{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGKU‑K[U‑U]B(Gefäß):{(UNM)} t[a‑wa‑al‑ia(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


1DUG[KU‑KU‑UB]KAŠ1DUGKU‑K[U‑U]Bt[a‑wa‑al‑ia
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I? 3′ nam‑ma‑aš‑ša‑annoch:;
dann:
A‑NA GIŠBA[]URTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)}
1‑NU‑[TIMSatz:{(UNM)}

nam‑ma‑aš‑ša‑anA‑NA GIŠBA[]URAD.KID1‑NU‑[TIM
noch

dann
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}

Vs. I? 4′ mu‑i‑la‑ašSpaten(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUDUKupfer:{(UNM)} in‑ta‑lu‑[u]z‑zi‑išSchaufel:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} URUDUKupfer:{(UNM)}

mu‑i‑la‑ašURUDUin‑ta‑lu‑[u]z‑zi‑išURUDU
Spaten(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kupfer
{(UNM)}
Schaufel
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Kupfer
{(UNM)}

Vs. I? 5′ 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} GIŠ.NUNUZWaage:{(UNM)} ZI‑BA‑NI‑T[UM z]a‑ap‑za‑ag‑ga‑iaZapzakka:DN.D/L.SG;
Zapzakka:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
KÙ.[BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

1‑NU‑TIMGIŠ.NUNUZZI‑BA‑NI‑T[UMz]a‑ap‑za‑ag‑ga‑iaKÙ.[BABBAR
Satz
{(UNM)}
Waage
{(UNM)}
Zapzakka
DN.D/L.SG
Zapzakka
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. I? 6′ NA₄DUḪ.ŠÚ.AQuarz:{(UNM)} NA₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:{(UNM)} [k]u‑it‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[


NA₄DUḪ.ŠÚ.ANA₄KÁ.DINGIR.RA[k]u‑it‑tapa‑ra‑a
Quarz
{(UNM)}
‚Babylonstein‘
{(UNM)}
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I? 7′ 6sechs:QUANcar GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš‑ša‑a[nFackel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fackel:GEN.PL;
Fackel:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
l]u‑u‑e‑eš‑na‑ašWeihrauch(holz):GEN.SG a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
[


6GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš‑ša‑a[nl]u‑u‑e‑eš‑na‑aša‑wa‑an
sechs
QUANcar
Fackel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fackel
GEN.PL
Fackel
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weihrauch(holz)
GEN.SG
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

Vs. I? 8′ nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[]u‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ḫa‑an‑ta‑e[z‑ziordnen:3SG.PRS

numa‑aḫ‑ḫa‑anMUNUSŠU.GIki‑i[]u‑u‑ma‑anḫa‑an‑ta‑e[z‑zi
CONNnwie
Greisin
{(UNM)}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ordnen
3SG.PRS

Vs. I? 9′ GA ḪA ap‑pé‑ez‑zi‑ia‑a[zhinterer:ABL;
später:;
hinterer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
hinterer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
K]Á.GALazTor:ABL;
Tor:{(UNM)};
Tor:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑[ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ap‑pé‑ez‑zi‑ia‑a[zK]Á.GALazan‑daú‑[ez‑zi
hinterer
ABL
später

hinterer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
hinterer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tor
ABL
Tor
{(UNM)}
Tor
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. I? 10′ ne‑e‑ia(sich) drehen:2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(sich) drehen:3SG.PRS.MP
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ka‑ru‑ú‑i[l]i‑ia‑ašfrüherer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
früherer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ‑a[šGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


ne‑e‑iana‑aška‑ru‑ú‑i[l]i‑ia‑ašDINGIRMEŠ‑a[š
(sich) drehen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(sich) drehen
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
früherer
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
früherer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I? 11′ [na]m‑manoch:;
dann:
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa‑aḫ‑nu‑uz‑ziwenden:3SG.PRS na[at‑za‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

[na]m‑maEGIR‑pawa‑aḫ‑nu‑uz‑zina[at‑za‑an
noch

dann
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wenden
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Vs. I? 12′ [ ]x x x x [ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

Text bricht ab

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
0.37575101852417